κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


Chicken out

λ‘λ €μ›€λ•Œλ¬Έμ— ν˜Ήμ€ κ²μ΄λ‚˜μ„œ 무엇인가 ν•˜λŠ”κ±Έ κ±°μ ˆν• λ•Œ μ“°λ©° 뢀정적인 어감이 μžˆλ‹€. '겁을 λ¨Ήκ³  κ·Έλ§Œλ‘λ‹€' 'κ½λ¬΄λ‹ˆλ₯Ό λΉΌλ‹€' λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.

I always chicken out of everything.

He chickened out at the time they were taking him to operating theater. 


Chicken-hearted

'겁 λ§Žμ€' 'μ†Œμ‹¬ν•œ' 'μš©κ°ν•˜μ§€ μ•Šμ€' μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. 우리말둜 'μƒˆκ°€μŠ΄' μ΄λž€ ν‘œν˜„μ΄λž‘ λΉ„μŠ·ν•˜μ§€ μ•Šμ„κΉŒ μƒκ°ν•œλ‹€.

He’s chicken-hearted, but I still love him.

They are just chicken-hearted boys. They can't defend themselves from any attacks. 


Counts one's chickens (before they hatch.)

Hatch λŠ” 'λΆ€ν™”ν•˜λ‹€' λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. μ§μ—­ν•˜λ©΄ λΆ€ν™”ν•˜κΈ°λ„ 전에 닭을 μ„Έμ–΄λ³Έλ‹€λŠ” 뜻인데 μš°λ¦¬λ‚˜λΌ μ†λ‹΄μ˜ 'λ–‘ 쀄 μ‚¬λžŒμ€ 생각도 μ•ŠλŠ”λ° κΉ€μΉ«κ΅­ λΆ€ν„° λ§ˆμ‹ λ‹€' λž‘ λΉ„μŠ·ν•œ μ˜λ―Έμ΄λ‹€. μ˜μ˜μ‚¬μ „μ—λŠ” '확싀해지기 전에 미리 λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ 성곡을 κ°€λŠ ν•΄λ³΄λ‹€' λŠ” 뜻으둜 λ‚˜μ˜¨λ‹€.

It's too soon to cry victory. Don't count your chicken before they hatch.

You might be able to get a loan from the bank, but don't count your chickens.


Cry wolf

μ‹€μ œλ‘œ λŠ‘λŒ€κ°€ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜λŠ”λ° λŠ‘λŒ€μ•Ό! 라고 μ™ΈμΉœ μ–‘μΉ˜κΈ° μ†Œλ…„μ²˜λŸΌ μœ„ν—˜ν•˜μ§€ μ•Šμ€λ° 계속 도움을 μ²­ν•œλ‹€λ˜κ°€ λ¬Έμ œκ°€ μ—†μŒμ—λ„ 계속 λΆˆλ§Œμ„ μ œκΈ°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ cry wolf ν•œλ‹€κ³  ν•œλ‹€. μ—¬κΈ°μ„œ cry λŠ” μ™ΈμΉ˜λ‹€λ‘œ ν•΄μ„ν•΄μ„œ wolf 라고 μ™ΈμΉ˜λ‹€. 라고 보면 λ˜κ² λ‹€.

She had repeatedly rung the police for trivial reasons and perhaps she had cried wolf too often.

Pay no attention. She's just crying wolf again. Don't cry wolf too often. No one will come.


Curiosity killed the cat

μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ΄ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μ§ˆλ¬Έμ„ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 'μ•Œλ©΄ 닀쳐' '그만 물어봐. μ•Œμ•„μ„œ 쒋을거 μ—†μ–΄' 의 의미둜 κ²½κ³ ν•˜λŠ”λ° μ“°μ΄λŠ” μ˜μ–΄ 속담이닀.

'Where did you get all that money?'
'Curiosity killed the cat.'

'Why are you going away so suddenly?'
'Curiosity killed the cat.'


Dead duck

μ–΄λ–€ λ¬Όκ±΄μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ‹€νŒ¨ν•˜κ±°λ‚˜ 죽을 운λͺ…μ΄λΌμ„œ '가망없닀' '끝μž₯났닀' 라고 λ§ν• λ•Œ λΉ„μœ μ μœΌλ‘œ μ‚¬μš© ν•œλ‹€. 큰 μ‹€μˆ˜λ₯Ό ν•œ μΉœκ΅¬μ—κ²Œ λ„ˆ 이제 μ—„λ§ˆν•œν…Œ λ“€ν‚€λ©΄ '끝μž₯났어 λ„Œ 이제 μ£½μ—ˆλ‹€' ν•˜λŠ” 의미둜 μ‚¬μš©λ˜κΈ°λ„ ν•œλ‹€.

That new budget bill was a dead duck before it hit the Senate.

That mechanic turned out to be a dead duck. He didn't even know how to change my oil.

When Mom finds out you snuck out of the house to meet your boyfriend, you're going to be a dead duck!




μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


Beat a dead horse

flog a dead horse 라고도 ν•œλ‹€. '이미 λλ‚œ 일에 μ‹œκ°„λ‚­λΉ„ν•˜λ‹€' λΌλŠ” 뜻인데 우리말 'λ’·λΆμΉœλ‹€' 와 λΉ„μŠ·ν•˜λ‹€.

If you continue talking about something that can not be changed, you are beating a dead horse.

Do you think it's worth sending my manuscript to other publishers or I am just beating a dead horse?


Beef up

무언가λ₯Ό strengthen ν•˜κ±°λ‚˜ more effective ν•˜κ²Œ ν•˜λ‹€. ~을 κ°•ν™”ν•˜λ‹€. ~을 λ³΄κ°•ν•˜λ‹€. 라고 해석할 수 μžˆλ‹€. beef λŠ” μš°λ¦¬κ°€ 잘 μ•Œκ³ μžˆλ“―μ΄ μ†Œκ³ κΈ°μ΄λ‹€. μ™Έκ΅­μ—μ„œλ„ μ†Œκ³ κΈ°λŠ” 힘의 상징인가보닀.

They beefed up their offer with another million dollar.

If they want to beef up security I'm all for it.
*λ™μ˜ν•˜λ‹€ : I'm (all) for it. I second that. I go along with that.


Big fish in a small pond

λ†’κ²Œ ν‰κ°€λ˜κ±°λ‚˜ 높은 등급을 가지고 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μž‘κ±°λ‚˜ μ€‘μš”ν•˜μ§€μ•Šκ±°λ‚˜ μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šμ€ μž₯μ†Œλ‚˜ 기관에 μžˆμ„λ•Œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€. 라고 μ–΄λ ΅κ²Œ μ„€λͺ…ν•  수 μžˆμ§€λ§Œ μ‰½κ²Œλ§ν•΄ '이런 μ’μ€λ¬Όμ—μ„œ λ†€μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹Œλ°' λΌλŠ” ν‘œν˜„μ΄λ‹€. big frog in a little pond. 라고도 μ“°κΈ°λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¬Όμ•ˆ 개ꡬ리라고 잘λͺ» λ²ˆμ—­ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆλŠ”λ° μ—„μ—°νžˆ λ‹€λ₯Έ μ˜λ―Έλ‹€. λ°˜λŒ“λ§λ‘œ small fish in a big pond 도 μžˆλ‹€.

Dr. Jones could get a professorship at an Ivy League university, but he enjoys being a big fish in a small pond too much to ever leave Hannover College.

He was the hero in his family, a big frog in a small pond.


Call off the dogs. 

Call off your dogs 라고도 ν•œλ‹€.  λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ λΉ„λ‚œλ°›κ±°λ‚˜ κ³΅κ²©λ°›λŠ”κ²ƒμ„ κ°œμ— μ«“κΈ°λŠ”κ²ƒμ— λΉ„μœ ν–ˆλ‹€. Call offλŠ” μ² μˆ˜μ‹œν‚€λ‹€ λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. μ§μ—­ν•˜λ©΄ κ°œλ“€ μ’€ μ² μˆ˜μ‹œμΌœμ€˜.  '곡격 μ’€ κ·Έλ§Œν•΄' '그만 λΉ„λ‚œν•΄' λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.

The bank has agreed to call off the dogs until we can get the business up and running again.

It's time to call off the dogs and let her get back to doing her job.

Please call off the dogs. I apologize for what I've done.


Cash cow

농μž₯μ—μ„œ μ –μ†Œ (dairy cow) κ°€ μž‘μ€ λ…Έλ ₯에도 κΎΈμ€€νžˆ 우유λ₯Ό μƒμ‚°ν•˜μ—¬ μˆ˜μ΅μ„ λ‚΄λŠ” κ²ƒμ—μ„œ μœ λž˜ν•¨. Money maker 라고도 함. 'ν™”μˆ˜λΆ„' '고수읡 μƒν’ˆ' '효자 μƒν’ˆ' 'ν™©κΈˆμ•Œμ„ λ‚³λŠ” κ±°μœ„' λ“±μœΌλ‘œ λ²ˆμ—­λœλ‹€.

When Bob purchased stock in that software company 10 years ago, he never expected it to become such a cash cow. Now that it has quadrupled in value, he'll be able to retire early.

The young actress turned out to be the cash cow for most Hollywood studios.


(Has the) Cat got your tongue. 

Why aren't you speaking? μ™œ κΏ€ 먹은 λ²™μ–΄λ¦¬μ²˜λŸΌ 말을 λͺ»ν•˜λŠ”κ±°μ•Ό? μ˜ˆλ¬Έμ„ 보면 λŠλ‚Œ ν™• μ˜¨λ‹€.

Hi, Lisa! How are you? How's your husband? Are you surprised to see me? What's the matter, has the cat got your tongue?

Tell us about the trip. What happened? What's the matter? A cat got your tongue!


μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


A little bird told me. 

μ •λ³΄μ˜ 좜처λ₯Ό μ•Œλ¦¬μ§€ μ•Šκ³  이야기λ₯Ό κΊΌλ‚΄κ³  μ‹Άμ„λ•Œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€. 'λˆ„κ°€ 그러던데' 'μ§€λ‚˜κ°€λ˜ 길에 λ“€μ—ˆμ–΄' μ •λ„λ‘œ λ²ˆμ—­ν•  수 μžˆλ‹€. 


"How did you know the news?"
"Oh, a little bird told me."

A little bird told me you were havingbig problems.

Let's just say a little bird told me.


As gentle as a lamb

μ–‘μ²˜λŸΌ μœ μˆœν•˜κ³  μ˜¨ν™”ν•œ μ‚¬λžŒμ„ λ¬˜μ‚¬ν• λ•Œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€.

She is as gentle as a lamb. that's why everybody likes her.

When he's with a girlfriend, he's as gentle as a lamb.


Back the wrong horse

'μ„±κ³΅ν•˜μ§€ λͺ»ν•  κ³³μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ„ μ§€μ§€ν•˜λ‹€.' λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. back 은 'μ§€μ§€ν•˜λ‹€' ν˜Ήμ€ 'κ²½λ§ˆμ— λˆμ„κ±Έλ‹€' λΌλŠ” μ˜λ―Έλ„ μžˆλ‹€. μ—‰λš±ν•œλ° λˆμ„ κ±΄λ‹€κ±°λ‚˜ μ‹€νŒ¨ν• κ²ƒμ΄ λΆˆλ³΄λ“― λ»”ν•œκ³³μ— λ„μ „ν•œλ‹€κ±°λ‚˜ μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ 상황에 μ“Έ 수 μžˆκ² λ‹€.

Don't back the wrong horse! You know he cannot win the erection.

I had a hard time after I had backed the wrong horse.


Be a chicken

be a coward. κ²μŸμ΄κ°€ λ˜λ‹€. λ―Έλ“œλ‚˜ μ˜ν™”λ₯Ό 보면 coward 보닀 chicken 을 더 많이 μ“°λŠ” 것 κ°™λ‹€.

Don't be a chicken, talk to her about your love for her.

Don't be such a chicken. Give it a try!


Be a cold fish

λƒ‰λ‹΄ν•œ μ‚¬λžŒ. λƒ‰μ •ν•œ μ‚¬λžŒ. μ˜λ¬Έμ‚¬μ „μ—λŠ” distant ν•˜κ³  unfeeling ν•œ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ λ¬˜μ‚¬λ˜μ–΄ μžˆλ‹€. distantκ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 쓰일 κ²½μš°μ—λŠ” '딴생각을 ν•˜λŠ”' 'λ‹€μ •ν•˜μ§€ μ•Šμ€' '거리λ₯Ό λ‘λŠ”' 의 의미이고 unfeeling 은 'λ¬΄μ •ν•œ' 'λƒ‰μ •ν•œ' 의 μ˜λ―Έμ΄λ‹€. 


He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.

She turned into a cold fish when Itried to kiss her.


Be like a fish out of water. 

λ¬Ό 밖에 λ‚˜μ˜¨ 물고기처럼 μ£Όλ³€ ν™˜κ²½μ— μ–΄μšΈλ¦¬μ§€ μ•Šμ•„ λ‚―μ„€κ³  λΆˆνŽΈν• λ•Œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€. to feel uncomfortable in a situation. 우리말둜 'λ»˜μ­˜ν•˜λ‹€' λΌλŠ” ν‘œν˜„μ— μ ν•©ν•˜μ§€ μ•Šμ„κΉŒ μƒκ°ν•œλ‹€.

At a formal dance, John is like a fish out of water.

After her divorce, she was like a fish out of water.




μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


Act your age!

우리말둜 λ‚˜μ΄κ°’μ’€ 해라! μ •λ„μ˜ 뜻이 λ˜κ² λ‹€. μ™Έκ΅­ 사전엔 Behave more maturely! λ‘œ ν’€μ–΄μ“΄λ‹€.
철없이 ν–‰λ™ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ λ‚˜λ¬΄λž„λ•Œ 쓰이며 주둜 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ κ·Έ λ‚˜μ΄λ³΄λ‹€ μ–΄λ¦¬κ²Œ ν–‰λ™ν• λ•Œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€. 

Child: Aw, come on! Let me see your book! 
Mary: Be quiet and act your age. Don't be such a baby!

Act your age not your shoe size and grow up!

I don't know how to act my age. I've never been this age before. 


Age before beauty. 

μ–΄λ₯΄μ‹  λ¨Όμ €! λΌλŠ” μ˜λ―Έμ΄λ‹€. 주둜 λ‚˜μ΄λ“ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ Šμ€ μ‚¬λžŒμ΄ μ–‘λ³΄ν•˜λŠ”λ° μ‚¬μš©ν•œλ‹€. λ‚˜μ΄λ“  μΉœκ΅¬λ‚˜ μΉœμ²™μ—κ²Œ λŠ™μ€κ²ƒμ— λŒ€ν•œ λ†€λ¦Όμ‘°λ‚˜ λ†λ‹΄μœΌλ‘œ 많이 μ‚¬μš©λœλ‹€. 살짝 무둀할 수 μžˆλŠ” ν‘œν˜„μž„. 

Please. you first. 
Age before beauty, you know. 

"No, no. Please, you take the next available seat," smiled Tom. "Age before beauty, you know."


Age out of something. 

μž₯ν•™κΈˆμ΄λ‚˜ κ΅ν™˜ν•™μƒ 같은 ꡐ윑 μ œλ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ λ§Žμ€ 지원 μ‹œμŠ€ν…œμ— λŒ€κ°œ λ‚˜μ΄μ œν•œμ΄ μžˆλ‹€. 더이상 이런 μ‹œμŠ€ν…œμ— 자격쑰건이 λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ‚˜μ΄κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€λŠ” λœ»μ΄λ‹€. ~ν•  수 μžˆλŠ” λ‚˜μ΄κ°€ μ§€λ‚˜λ‹€. λΌκ³  해석할 수 μžˆκ² λ‹€. 

He has aged out of the special student scholarship program. 

Children usually age-out of foster care at age 18. 
*foster care system κ°€μ •μœ„νƒμ–‘μœ‘ μ‹œμŠ€ν…œ


Come of age. 

성인이 λ˜λ‹€. λ²•μ μœΌλ‘œ 행동에 μ±…μž„μ„ μ Έμ•Ό ν•˜λŠ” λ‚˜μ΄κ°€ λ˜λ‹€. λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. to become a adult. μ£Όλ‘œ ν˜„μž¬μ™„λ£Œλ‘œ 많이 μ“΄λ‹€. be동사 뒀에 of age λΌκ³  쓰기도 ν•˜λŠ”λ° μ„±μΈμœΌλ‘œ κ°„μ£Όν•  수 μžˆλŠ” μΆ©λΆ„ν•œ λ‚˜μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. 

His son has come of age

So what of all the fifty-thousand youngsters who come of age this spring? Who will they be voting for?

He's of age now, he can buy his own car. 


Under age

~λ₯Ό ν•  자격이 μ•ˆλ λ§ŒνΌ μ–΄λ¦¬λ‹€λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. μ‰½κ²Œλ§ν•΄μ„œ '미성년인, λ²•μ • 연령이 λ˜μ§€μ•Šμ€' μ˜ λœ»μ΄λ‹€. be동사 뒀에 옴. 

This program is not for people under age. 

It is illegal to sell cigarettes to children who are under age.


Coon's age. 

μž₯κΈ°κ°„, κΈ΄μ„Έμ›” very long period of time μ„ λœ»ν•œλ‹€. coon은 λ„ˆκ΅¬λ¦¬ raccoon의 μ€„μž„λ§λ‘œ μ‹€μ œλŠ” 그렇지 μ•Šμ€λ° λ„ˆκ΅¬λ¦¬μ˜ 수λͺ…이 κΈΈλ‹€κ³  μ˜€ν•΄ν•œλ°μ„œ μœ λž˜ν•œ 말이라고 ν•œλ‹€. λΉ„μŠ·ν•œ ν‘œν˜„μœΌλ‘œ dog's age, donkey's years μ΄ μžˆλ‹€. 

It's been a coon's age since I last went to the theater. 

I haven't seen Sam in a coon's age

It's been a dog's age since I went to the ballpark. 
*ballpark 야ꡬμž₯



2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 1

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 2

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 3



μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


Feel your age

λ‚΄κ°€ λ‚˜μ΄κ°€ λ“€μ—ˆκ΅¬λ‚˜ ν•˜κ³  λŠλΌλŠ” μˆœκ°„ μ“Έ 수 μžˆλŠ” ν‘œν˜„μ΄λ‹€. μ§μ—­ν•˜λ©΄ λ‚΄ λ‚˜μ΄λ₯Ό λŠκΌˆλ‹€ 인데 이 ν‘œν˜„μ„ λͺ¨λ₯΄λ©΄ μ˜μ–΄λ‘œ ν‘œν˜„ν•˜κΈ° μ–΄λ €μšΈκ²ƒ κ°™λ‹€. 

I really felt my age at work. All my colleagues looked very young. 

You really start to feel your age when you spend time around these kids. 

Treat your skin to Empathy and it will never feel its age. 


Get on in years. 

찾아보면 Old. λΌκ³  짧게 ν•΄μ„λ˜μ–΄μžˆλŠ”λ° ν•œκ΅­λ§λ„ λŠ™λ‹€μ™€ λ‚˜μ΄λ“€λ‹€ λ‘κ°€μ§€ ν‘œν˜„μ΄ μžˆλŠ”κ²ƒμ²˜λŸΌ 같은 의미 λ‹€λ₯Έ ν‘œν˜„ 인것 κ°™λ‹€. on in μ „μΉ˜μ‚¬κ°€ 2개 연이어 λ‚˜μ˜΄μ— μœ μ˜ν•˜μž. 

Although she's getting on in years, she still looks young. 

As one gets on in years, one getswiser but not stronger.

Gentleman, like me, is getting on in years and has to use glasses forreading.


Golden age.

Period of prosperity. μ§μ—­ν•˜λ©΄ 번영의 κΈ°κ°„ μ˜μ—­ν•˜λ©΄ ν™©κΈˆκΈ° λ˜λŠ” μ „μ„±κΈ°. 였히렀 μ„€λͺ…ν•΄μ€€λ‹€κ³  ν’€μ–΄μ¨μ€€κ²Œ 더 μ–΄λ ΅λ‹€. ꡭ어사전에도 그런경우 λ§ŽμœΌλ‹ˆκΉŒ. 

The Golden Age of Hollywood

The Golden Age of Piracy


In this day and age

ν˜„μž¬μ— λ˜λŠ” μ§€κΈˆμ€, ν˜„λŒ€ μ„Έμƒμ—μ„œλŠ” μœΌλ‘œ ν•΄μ„λœλ‹€. μ˜μ–΄λ‘œλŠ” in the present. μš”μ¦˜μ—λŠ” 어떻닀더라 ν•˜λŠ” μƒν™œκ±΄κ°• κ΄€λ ¨ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ 많이 본것 κ°™λ‹€.

In this day and age, horrible crimes are very occurrence.  

Even in this day and age the old attitudes persist.


Long in the tooth. 

Very old μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€. 유래λ₯Ό μ°Ύμ•„λ³΄λ‹ˆ 말 μ΄λΉ¨μ—μ„œ μ™”λ‹€κ³  ν•œλ‹€  말 이빨은 μ‚¬λžŒμ˜ μΉ˜μ•„μ™€ 달리 계속 자라고 마λͺ¨λ˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ‚˜μ΄μ— 따라 이빨의 길이가 λ‹€λ₯Έλ° λŠ™μ€ 말일수둝 이빨이 κΈ΄λ°μ„œ μ™”λ‹€κ³  ν•œλ‹€. 

I think he is a bit long in the tooth to be a romantic hero in that play. 

I’m a bit long in the tooth for all-night parties.

When employees are long in the tooth in their jobs, they’re grumpy, disgruntled.


Young at heart. 

λ‚˜μ΄κ°€ λ“€μ—ˆμŒμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³  μ Šμ€ λ§ˆμŒμ„ 가지고 μžˆμ„λ•Œ, 즉 λ§ˆμŒμ€ μ²­μΆ˜μ΄λΌλŠ” 우리말과 같은 μ˜λ―Έλ‹€. 

Although he is over 80, he still feels young at heart

At age 63, my mom is still young at heart.



2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 1

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 2

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 3



μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

# μ˜μ–΄λ‘œ λ§ν•˜κΈ° λ‚œκ°ν•˜κ³  μ–΄λ €μš΄ ν‘œν˜„λ“€μ΄ μˆ™μ–΄λ‚˜ κ΄€μš©κ΅¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ ν•΄κ²°λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€.
# λͺ¨λ₯΄λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 독해도 μ•ˆλ˜κ³  듀렀도 λ¬΄μŠ¨λœ»μΈμ§€ μ•Œ 수 μ—†λ‹€
# 원어민듀도 많이 μ“°λŠ” μ˜μ–΄ Idiom 의 뜻과 μ˜λ―Έμ™€ μ˜ˆλ¬Έμ„ μ•Œμ•„λ‘κ³  μ μ ˆν•˜κ²Œ 써먹어 보자!


Of a certain age

'μ Šμ§€ μ•Šμ€ λ‚˜μ΄μ˜' 라고 λ²ˆμ—­ ν•  수 μžˆλ‹€. λ’€μ—μ„œ λͺ…사λ₯Ό μˆ˜μ‹ν•œλ‹€. μ§μ—­ν•˜λ©΄ μ–΄λ–€ λ‚˜μ΄μ˜ 인데 κ·Έλ €λ €λ‹ˆ ν•˜μž. 참고둜 μ€‘λ…„μ˜ λŠ” middle-aged μ΄λ©° μ•žμ—μ„œ λͺ…사λ₯Ό μˆ˜μ‹ν•œλ‹€. λ˜ν•œ λΉ„μŠ·ν•œ ν˜•νƒœμ˜ of advanced age λŠ” 고령을 λœ»ν•œλ‹€.

This shop sells clothes for women of a certain age.

It's an online dating service for gay men of a certain age.

The lady of a certain age wore heavymakeup.

Even at my advanced age I still knowhow to enjoy myself!

Recently, a middle aged womanmoved many people’s hearts.


Over the hill

μ˜ˆμ „λ§Œ λͺ»ν•˜λ‹€κ³  λŠλ‚„λ•Œ. μ˜ˆμ „μ—” ν•  수 μžˆμ—ˆλŠ”λ° λ‚˜μ΄λ•Œλ¬Έμ— ν•  수 μ—†μ„λ•Œ. ν•œλ¬Όκ°”λ‹€κ³  μ–˜κΈ°ν•œλ‹€. μ§μ—­ν•˜λ©΄ 언덕을 λ„˜μ–΄μ„œ 인데 μΈμƒμ˜ 언덕을 λ„˜λŠ”λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λ©΄ 될것이닀. κ²½μš°μ—λ”°λΌ λ‹€λ₯΄κ² μ§€λ§Œ 주둜 'ν•œλ¬Όκ°„' 으둜 ν•΄μ„λœλ‹€.

I turned fifty, so I'm over the hill now.

You say you are over the hill, but see how you run as fast as your son!


Put years on

'λŠ™μ–΄λ³΄μ΄κ²Œν•˜λ‹€' 'λŠ™μ€ λŠλ‚Œμ΄ λ“€κ²Œν•˜λ‹€' μ˜ˆλ¬Έμ„ 보면 더 μ‰½κ²Œ 이해할 수 μžˆλ‹€. Years (μ„Έμ›”)을 얹어놓닀라고 보면 μ˜λ―Έκ°€ ν†΅ν•œλ‹€.

I don't smoke or drink but the stressand worry from my accident had put years on me.

The shock of losing his job put yearson him.


Ripe old age

Very old. μš°λ¦¬λ„ λ‚˜μ΄κ°€ 듀어감을 κ³ΌμΌμ΄λ‚˜ 곑물이 읡어감에 λΉ—λŒ€κΈ°λ„ ν•˜λŠ”λ° μ˜μ–΄λ„ κ·ΈλŸ°κ°€λ³΄λ‹€. 그런데 μš°λ¦¬κ°€ ν”νžˆ λ§ν•˜λŠ” μ„±μˆ™ν•˜λ‹€λŠ”κ²ƒκ³Ό λŠλ‚Œμ΄ λ‹€λ₯΄λ‹€. 이 ν‘œν˜„μ€ 고령의 λ‚˜μ΄. μž₯μˆ˜ν•œ λ‚˜μ΄λ₯Ό λœ»ν•œλ‹€. λ‚˜μ΄ μ§€κΈ‹ν•œ 노인을 λ– μ˜¬λ €μ•Όν•œλ‹€.  ripe old age κ·Έ 자체둜 λͺ…μ‚¬λ‘œ μ“°μž„.

After living to a ripe old age, she died yesterday.

She has reached the ripe old age of 50.

Why is it that some people reach a ripe old age and others do not?


Tender age

A young age. 'μ–΄λ¦°λ‚˜μ΄'둜 해석할 수 있겠으며 λͺ…μ‚¬λ‘œ 쓰인닀. tender은 μ—°ν•˜λ‹€. λ‹€μ •ν•˜λ‹€μ˜ μ˜λ―Έκ°€ μžˆλ‹€. 이처럼 아직 κ²½ν—˜μ΄ λΆ€μ‘±ν•˜μ—¬ 여리고 λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ λ‚˜μ΄λΌκ³  λ³Όμˆ˜μžˆλ‹€.

It's easier to learn languages at a tender age.

He left home at the tender age of 15.



2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 1

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 2

2017/05/24 - λ‚˜μ΄μ— κ΄€λ ¨λœ μ˜μ–΄ μˆ™μ–΄ κ΄€μš©κ΅¬ Age Idiom 3



μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

λ‚΄κ°€ 배우고 μ΅νžŒκ²ƒμ„ 써먹을데가 μ—†λ‹€λ©΄ μ‹€λ ₯을 μœ μ§€ν•˜λŠ”κ²ƒμ€ λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 원어민 μˆ˜μ—…μ— μ „ν™”μ˜μ–΄μ— μ™Έκ΅­κ³Ό λŒ€ν™”ν•  수 μžˆλŠ”κ³³μ΄λΌλ©΄ μ–΄λ””λ“  λΉ„μ‹Έκ³  μ‚¬λžŒμ΄ λ„˜μΉœλ‹€. λ§ν•˜κΈ°λ³΄λ‹€ μ“°κΈ°λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ°λŠ” 더 νž˜λ“€λ‹€. μ˜λ¬Έμ²¨μ‚­ λΉ„μš©μ€ μ „ν™”μ˜μ–΄λ³΄λ‹€ 훨씬 λΉ„μ‹Έλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬κΈ°λŠ” 무렀 κ³΅μ§œλ‹€!

μΌμ’…μ˜ μ–Έμ–΄κ΅ν™˜ (Language Exchange) μ‚¬μ΄νŠΈμΈμ…ˆμ΄λ‹€. μ „λ¬Έ 첨삭 μš”μ›μ΄ μ•„λ‹ˆλΌ 일반 λ„€μ΄ν‹°λΈŒ μŠ€ν”Όμ»€λ“€μ΄ μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ ν‘œν˜„μœΌλ‘œ λ°”κΏ”μ£Όκ±°λ‚˜ ν‹€λ¦° λ‚΄μš©μ„ 고쳐쀀닀. λ¬Όλ‘  λ‚˜λ„ μ–΄μ„€ν”ˆ ν•œκ΅­μ–΄λ‘œ 적힌 λ‚΄μš©μ„ 고쳐쀄 수 μžˆλ‹€.

1. http://lang-8.com 에 μ ‘μ†ν•˜μ—¬ νšŒμ›κ°€μž…ν•œλ‹€.

2. μ–΄λ–€ ν˜•μ‹μ΄λ“  ꡬ애받지 μ•Šκ³  글을 μž‘μ„±ν•œλ‹€. 제λͺ©μ΄ μžˆλŠ”νŽΈμ΄ λ‚«κ³  λ„ˆλ¬΄ μ–΄λ €μš΄ 글은 첨삭을 잘 해주지 μ•ŠλŠ”λ‹€. λ„ˆλ¬΄ 말도 μ•ˆλ˜κ²Œ 틀렀도 첨삭이 잘 μ•ˆλœλ‹€. μž…μž₯λ°”κΏ”μ„œ λ‚΄κ°€ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό 첨삭해보면 이유λ₯Ό 잘 μ•Œκ²ƒμ΄λ‹€. 글을 μ λŠ”κ³³μ— μ§ˆλ¬Έμ„ μ μ„μˆ˜λ„ μžˆλ‹€. λ§ˆμŒμ”¨μ’‹μ€ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ™€μ„œ λ‹΅μž₯ν•΄μ€€λ‹€.

μž₯점 : λ¬΄λ£Œλ‹€. μ—¬λŸ¬λͺ…μ—κ²Œ 첨삭받을 수 μžˆλ‹€. 글을 λ¬΄ν•œλŒ€λ‘œ μ“Έμˆ˜μžˆλ‹€. 덀으둜 μΉœκ΅¬λ„ μ‚¬κ·ˆμˆ˜μžˆλ‹€. λ”±λ”±ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 일상 μƒν™œν‘œν˜„μ„ μ•Œ 수 μžˆλ‹€. 첨삭 λ‚΄μš©μ— λŒ€ν•΄ μ§ˆλ¬Έν•  수 μžˆλ‹€.

단점 : μ–Έμ œ 첨삭이 될지 λͺ¨λ₯Έλ‹€. 어떀글은 첨삭이 영영 μ•ˆλ˜κΈ°λ„ ν•œλ‹€. μ•„λ¬΄λž˜λ„ μ˜μ–΄λ₯Ό 배우고자 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λ €λŠ” μ‚¬λžŒλ³΄λ‹€ λ§Žλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ ν•œκ΅­μ–΄ 첨삭은 λ°”λ‘œλ°”λ‘œ μ΄λ£¨μ–΄μ§€λŠ” νŽΈμ΄μ§€λ§Œ μ˜μ–΄μ²¨μ‚­μ€ μ‹œκ°„μ„ 두고 κΈ°λ‹€λ €μ•Όν•œλ‹€.  κ°•μ œμ„±μ΄ μ—†λ‹€

맀일맀일 μ˜μ–΄λ‘œ 글을 μ“΄λ‹€λŠ”κ±΄ 생각보닀 μ–΄λ ΅λ‹€. μ–΄λ €μš΄ 만큼 더 큰 νš¨κ³Όκ°€ μžˆμ„κ²ƒμ΄λ‹€. λ„μ „ν•΄λ³΄μž!

μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€

κΈ€

μ˜ˆμ „μ— 쒅이 μ˜μ–΄μ‚¬μ „ μ“°λ˜ μ‹œμ ˆμ— λΉ„ν•˜λ©΄ 
쒋은 컨텐츠 심지어 무료 컨텐츠가 λ„ˆλ¬΄ λ§Žλ‹€.
곡뢀 λͺ»ν•˜λŠ”건 λ‹€ λ‚΄νƒ“γ…œ

유투브 채널을 μ‹œμ²­ν•˜λŠ”κ²ƒμ΄ λ‹€μ†Œ μˆ˜λ™μ μ΄λΌκ³  생각할 수 μžˆκ² μ§€λ§Œ 
이 유투브 채널을 λ³Έλ‹€λ©΄ 그런 생각 ν•  수 없을것이닀. 
개인적으둜 λ„˜λ²„μ›μ΄λΌκ³  μƒκ°ν•˜λŠ” μœ νˆ¬λ²„λŠ” 마이클 아저씨닀.
μœ νˆ¬λΈŒμ— Michael elliott을 κ²€μƒ‰ν•˜μ„Έμš”!


일단 ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό 정말 μ™„λ²½κ²Œ κ°€κΉκ²Œ ν•˜μ‹ λ‹€. 
원어민이 ν•œκ΅­μ–΄λ‘œ μ„€λͺ…ν•΄μ£ΌλŠ” μ˜μ–΄λŠ” 정말 귀에 쏙쏙 λ“€μ–΄μ˜¨λ‹€. 
κ·Έλƒ₯ μœ μš©ν•œ ν‘œν˜„ λͺ‡κ°œ μ“± ν›‘κ³  μ™Έμš°μ„Έμš”~ ν•˜λ©° μ§€λ‚˜κ°€λŠ” κ°•μ˜κ°€ μ•„λ‹ˆλ‹€.
μ—¬λŸ¬ μ’…λ₯˜μ˜ κ°•μ˜λ₯Ό ν•˜μ‹œλŠ” μž…λ¬Έμš©μœΌλ‘œλŠ” 마이클의 5λΆ„ κ³Όμ™Έλ₯Ό μΆ”μ²œν•œλ‹€. 




5λΆ„μ΄μ§€λ§Œ 정말 μ•Œμ°¨λ‹€. 정말 자주 μ‹€μˆ˜ν• κ²ƒ 같은 λ‚΄μš©μ΄κ±°λ‚˜ 
μ˜μ–΄λ‘œ ν‘œν˜„ν•˜κΈ° μ• λ§€ν•œ λ‚΄μš©μ„ μ†μ‹œμ›ν•˜κ²Œ ν’€μ–΄μ€€λ‹€. 
쑰금 μ§„μ§€ν•˜κ²Œ μ„€λͺ…ν•˜μ‹œλŠ” 편인데 개인취ν–₯μ΄κ² μ§€λ§Œ λ‚˜λŠ” 쒋더라. 
μΉœμ ˆν•œ μ˜ˆλ¬Έμ€ 덀이닀.
μœ λ£Œμ±„λ„λ„ ν•˜μ‹œκ³  책도 μ“°μ‹œκ³  κ·Έμ™Έ 이것저것 κ°•μ˜ν•˜μ‹œλŠ”κ²ƒλ„ λ§Žλ‹€. 
μœ μš©ν•œ ν‘œν˜„κ³Ό μ•Œμ•„λ‘λ©΄ 쒋은 μ˜μ–΄μƒμ‹μ΄ κ°€λ“ν•œ μ±„λ„μ΄λ‹ˆ κΌ­ κ΅¬λ…ν•˜λ©΄ μ’‹κ² λ‹€.

쒀더 λŒ€μ€‘μ μ΄κ³  κ°€λ³κ²Œ λ³Όμˆ˜μžˆλŠ” 컨텐츠λ₯Ό μ°ΎλŠ”λ‹€λ©΄ μ˜¬λ¦¬λ²„μŒ€μ„ μΆ”μ²œν•œλ‹€.


일단 ν•œνŽΈμ΄ 엄청짧닀. 짧은건 1λΆ„μ΄λ‚˜ 2뢄정도. 
ν™•μ‹€νžˆ 훨씬 뢀담없이 ν΄λ¦­ν•˜κ²Œ λœλ‹€. ν•œκ΅­μΈμ΄ κΆκΈˆν•΄ν• λ²•ν•œ λ‚΄μš©μ„ 
ν•œκ΅­λ§λ‘œ 쉽고 짧고 κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ 정리해주신닀. 
ν›ˆν›ˆν•œ 비주얼은 덀이닀. 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ λ―Έκ΅­ 문화에 λŒ€ν•œ 컨텐츠도 μžˆλŠ”λ° 
정말 가감없이 μ†”μ§ν•˜κ²Œ μž‘μ„±ν•˜μ‹œλŠ”κ²ƒ κ°™λ‹€. 
μ˜μ–΄κ³΅λΆ€λ„ μ’‹μ§€λ§Œ μ΄λŸ°λ‚΄μš©μ˜ 컨텐츠도 μ°Έ μž¬λ―Έμžˆλ‹€.

μ—¬μž μœ νˆ¬λ²„λ„ μžˆλ‹€. μ•„λž€ μž‰κΈ€λ¦¬μ‰¬λ₯Ό 검색해 μ£Όμ„Έμš”. 
얼꡴도 λͺ©μ†Œλ¦¬λ„ μ΄μ˜μ‹œκ³  ν™•μ‹€νžˆ μƒνΌν•œ λŠλ‚Œμ΄ λ“ λ‹€. 


λ‚¨νŽΈμ΄ 외ꡭ인이라 가끔 λ‚¨νŽΈκ³Ό λ‹€λ₯Έκ°€μ‘±κ³Ό ν•¨κ»˜ 방솑을 ν•˜κΈ°λ„ ν•œλ‹€. 

μœ„ 두 μœ νˆ¬λ²„λ³΄λ‹€ 쒀더 κ΅¬λ…μžλ“€κ³Ό μ†Œν†΅ν•˜λŠ” 채널이닀. 

λŒ“κΈ€μ— λŒ€ν•œ 언급도 많이 ν•˜μ‹œκ³  가끔 깜짝 κ²½ν’ˆ? 같은걸 ν•˜μ‹œκΈ°λ„ 함.


유투브 채널은 κ·Έμ•Όλ§λ‘œ 인강 같은 것.

κ³΅λΆ€λŠ” λ‚˜μ˜λͺ«. κ·Έλ ‡κ΅¬λ‚˜ν•˜κ³  λ„˜μ–΄κ°€λ©΄ μ•ˆλ³΄λŠ”κ²ƒ 보단 λ‚«κ² μ§€λ§Œ 

ν•œλ‹¬λ§Œ μ§€λ‚˜λ©΄ λ‚΄κ°€ μ΄λ™μ˜μƒμ„ λ΄€μ—ˆλ˜κ°€ μ‹Άκ²Œ λœλ‹€. 

ν•˜μ§€λ§Œ ν™•μ‹€νžˆ 혼자 κ³΅λΆ€ν•˜λŠ”κ²ƒ 보닀 λˆ„κ°€ μ°¨λ €μ£ΌλŠ” λ°₯상 같은 λŠλ‚Œμ΄ μžˆλ‹€. 

λ– λ¨ΉλŠ”κ±΄ λ‚˜μ˜ λͺ«μž„을 λͺ…μ‹¬ν•˜μž!


μ„€μ •

νŠΈλž™λ°±

λŒ“κΈ€